A senhora de shalott(The Lady of Shalott)John William Waterhouse |
€ 0.00
Enthält ??% MwSt.
|
1888 · Öl auf Leinwand
· ID da imagem: 14733
The Lady of Shalott é uma balada de Alfred Tennyson, um poeta da era Biedermeier. Ele interpretou o Nimue da lenda arturiana, que tem suas raízes na Idade Média.
A história conta a história de uma mulher que, como guardiã da primavera, mora sozinha em uma torre na água. Tudo o que ela aprende do mundo que ela vê no espelho; os motivos são tecidos em um tapete enorme. Um dia, quando ela vê um belo cavaleiro, ela olha pela janela contra o seu propósito e dispara uma maldição. O espelho se despedaça e seu desejo a deixa sair da torre. Ela sobe um barco, para o qual ela escreveu seu nome. Ela perde sua vitalidade e canta uma última música. JW Waterhouse começa este momento em sua interpretação de 1888. Agora, o primeiro escrutínio de cada observador primeiro vai para as letras no barco. Mas somente com dificuldade as palavras "A Senhora de ..." podem ser reconhecidas. Este é um movimento hábil do artista, porque a senhora é conhecida por muitos nomes. É referido, por exemplo, como uma senhora, senhora, guardiã ou rainha do lago, a nascente, a água ou o poço. Como primeiro nome, além de Nimue também Vivian, Elaine e Niniane são chamados. Ela senta em seu barco, o grande tapete com ela, porque ela não deixa nada para trás. Os degraus da torre estão atrás dela. A corrente enferrujada já está resolvida, a cada momento ela deixa escapar o que está acontecendo. Tornou-se outono em torno deles, a natureza respira sua vida, como a jovem senhora está destinada agora. Duas das três velas na frente dela já se foram. Mas a chama da última vela mostra que ela tem vento de cauda. Um par de andorinhas voa baixo sobre a água. Eles também parecem se despedir de sua viagem ao sul com uma última saudação. As colinas arborizadas ao longe ainda estão em plena folhagem verde. Travesseiros estão prontos no barco. O superior é fornecido com pompons dourados. Em seu centro um leão heráldico preto de cauda dupla anda sobre um fundo branco. Isso também está atrás dela. O trabalho de sua vida artística parece tê-la arrastado sem amor. O observador pode ver bem o bordado detalhado, mas o tapete paira na água. Pode-se pensar que a corrente o está puxando para baixo da superfície; ou é apenas deixa na lagoa? Antes dela no barco é um crucifixo, o homem usa um pano vermelho em torno de seus lombos, um rosário é cuidadosamente colocado sobre sua cintura. A cor do tecido parece corresponder ao vermelho de seus lábios. |
5/5 · Mostrar resenhas (7)
Nota: Apenas avaliações com comentários são exibidas. As avaliações podem ser enviadas diretamente após a compra na sua conta de cliente.
GEORG U.
Excelente reprodução, muito bem impressa e cortada.
(Maquina de tradução) Texto original: Hervorragende Reproduktion, sehr ordentlich gedruckt und geschnitten. |